日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

并读小说>塵霧>第16頁

「如果我不坐前面呢?」

「那你只能站全場了。」他嘴上這麼說,實則還是引著她跟自己走。

江塵的座位是好座位,在第三排,既不侷促,也能把台上人的話聽得一清二楚。江塵帶著她到空位處,「你坐這吧。」

林霧看著椅子上貼著的名牌,咬牙看著江塵。自那天見到趙冀舟,林霧就知道他不是個好惹的人。她一個普普通通的大學生,怎麼有膽量坐他的位置。

江塵能洞察她的小心思,於是自己坐在了趙冀舟的座位上,把自己的座位留給了她。

見她坐下,他才說:「二哥不喜歡參加這種活動,但每次主辦方都會給他留座位。反正空著也是空著,還不如給真正有需要的人坐。」

林霧輕輕點頭,「謝謝了。」

正在演講的人是國內非常知名的女翻譯家,英美很多暢銷書的中譯本都是她翻譯的。此刻,她正在講英漢對比翻譯中的形合和意合法。

林霧聽著她講話,心中崇拜又敬仰,掏出手機,打開備忘錄,認真記筆記。

江塵側目發現這姑娘學習起來很認真,眉頭輕擰著,額前的碎發也落了下來。他隱約想到了當年的自己,心中泛起不同的情感。

「你以後想走筆譯?」他問她。

林霧點頭,「想走文學翻譯。」她補充,「和你一樣。」說完,耳根一紅。

江塵心情愉悅地看著她這些小變化,「推薦你兩本書?」

林霧眼前一亮,立刻打開一個的備忘錄。

江塵怕她記不住,貼心地把書名通過微信發給她。

他推薦的兩本書分別是平卡姆的《中式英語之鑑》和連淑能的《英漢對比研究》。

「這兩本書很有學習和研究的價值,你看一看?」

林霧邊點頭邊在淘寶搜這兩本書,江塵從她的一舉一動能看出她是真的很熱愛翻譯這個專業,他覺得看此刻的她就像是看曾經的自己。

「別搜了,我那有好幾本,改天我拿給你。」

「拿給我?」她不自覺重複。

「送給你。」他溫柔地說。

林霧沉默片刻,堅定地搖頭,她說:「江塵,我不能總是占你的便宜。」

儘管她知道這些日子都是她受他的恩惠多一些,可她真不想在物質上過度依賴他。

她渴望的感情是平等的,不要摻雜任何雜質。

「這怎麼就算占便宜了呢?」他無奈地笑,「我心甘情願送你的。」

小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦(。&1t;)

&1t;:

书友推荐:风华神女录合欢宗掌教日常(仙侠 NP 高H)婚色糙汉,炮灰,但在美校谈恋爱苏柔赵刚渡阳气和大叔奔现后妓妻逢春 糙汉 有瑕父女,高山村傻子神医直男宿主被反派强制爱了夜泳继父,甜宠蛊真人之邪淫魔尊邻家弟弟人真好(1v1H)女配解锁各种(快穿)被哥哥舔逼后上瘾了(兄妹h)女配在体院挨操的N种姿势NP城里的香艳
书友收藏:十景缎堕落天使之恋母不归路婚色糙汉,诸天尽头(加料版)上床何忌骨肉亲:母子互动札记穿越宋末,从琼崖崛起缠金枝(古言1v1,先婚后爱)被哥哥管教的日子创世神[无限]全民转职:修仙者废?看我一剑开仙门!郝叔的欲望帝国玩弄暗卫的一百种方法校花绽放正艳时有瑕父女,高在上司电脑上看见了我写的网文重生之母女调教论直男穿越到ABO世界有多惨暴露女友系列爱与欲(爆乳淫奴)孕妾古言 高