日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

并读小说>贺新郎格律>第87页

&ldo;冷兄,你有没想过,也许那些是栽赃呢?&rdo;贺文轩感觉好些了,两人慢慢地迎着风,往后花园走去。冷炎突然声音一哑,&ldo;文轩。有件事我没有告诉你,慕风失踪前,手上有几件我苦心寻觅的瓷器。&rdo;贺文轩一怔,&ldo;你是说五十年前失踪的那几件?&rdo;&ldo;对,你可记得在行馆时,他拿过来的包裹里面装的几件瓷器?&rdo;&ldo;记得,很普通。&rdo;&ldo;其实,那是他调过包之后的包裹,真正的瓷器,他已转移。&rdo;贺文轩凝重地看着冷炎,轻吞一口冷气。&ldo;他为什么这样做?&rdo;冷炎冷冷一笑,&ldo;人心难测!&rdo;后花园里,秋风凉慡。满目金黄。蓝梦姗领着宋瑾、江子樵来园子里转了几圈,宋瑾怕是昨晚看书冻了,感到肚子有点不适,内急,扯住随行的下人,方便去了。他一走,蓝梦姗收敛了一脸的笑意,冷漠地背过身,不再看江子樵。江子樵叹口气。幽幽盯着湖中两人的倒影,&ldo;三妹,你大姐是不是很恨我?&rdo;蓝梦姗笑了,&ldo;江班主。难不成你以为我大姐还很怀念你?&rdo;&ldo;不,不,我不敢那样想的,我……当时只是很犹豫,漂泊惯了,不知道自己有没有能力给予丹枫那种幸福。&rdo;江子樵苦涩的倾倾嘴角,仰面,看着满天的云彩,&ldo;离开龙江镇后,我才知道我做了件多么愚蠢的事。人这一辈子,遇见的人千千万万,唯有一个能让你的心感到安宁、温馨。&rdo;&ldo;江班主,不要对我说这些唱词,你再加上声泪俱下,我也入不了戏。&rdo;蓝梦姗讥讽地瞥了他一眼,可以板起脸。&ldo;三妹,我不是在为自己开脱。也不敢寻求丹枫的原谅。对于我来讲,那样做后的报应已经来了。&rdo;江子樵自嘲地一笑。蓝梦姗有点纳闷他这种语气。&ldo;三妹,求求你,告诉我,丹枫,她……好吗?&rdo;江子樵转过身,哀求地看着蓝梦姗。蓝梦姗微微闭了下眼,&ldo;你认为在被你那样扔下后,她会好吗?全镇的人都耻笑她想入非非、不知羞耻,她……现在道观里。&rdo;&ldo;她……出家了吗?&rdo;_江子樵脸色突的失去了血色。蓝梦姗耸耸肩,转身离开了湖畔,由他尽情想象去吧!江子樵两手cha进了头发中,自责地在湖边蹲下,眼中涌满了泪水。&ldo;别折磨他了,他已经很可怜了。&rdo;湖石后,贺文轩走了过来。蓝梦姗僵硬地抬头,&ldo;那是他咎由自取。&rdo;贺文轩捺住性子,命令自己不要对她吼,&ldo;这是他与你大姐的事,你做妹妹的不要管太多。&rdo;蓝梦姗眨眨眼,脸上闪过一丝惊异。贺文轩也会说人话?&ldo;听说你……昨天差点被绑架?&rdo;贺文轩害怕气氛太僵,她会扭头走开,忙找话说。&ldo;你在关心我吗?&rdo;蓝梦姗揶揄地挑挑眉。&ldo;你说话一定要这么冲?&rdo;贺文轩略略提高声量问。&ldo;我……说话天生这样,你管不着。&rdo;蓝梦姗实在不习惯眼前的贺文轩,看着忍着很难受,却又极力摆出礼貌的样子。贺文轩翻翻眼,大口地呼吸,&ldo;我今天尽量不和生气,你也别激怒我。我问你你答应冷炎的求亲,是不是和我赌气?&rdo;&ldo;我……绝对不是为了你,你少自恋了,我是因为深爱、挚爱、狂爱着冷大哥,才决定嫁给他的,和你半点关系都没有。&rdo;蓝梦姗象连珠炮似地扫着贺文轩。&ldo;你不必这样激动。婚姻不是儿戏,更不是赌气,你最好考虑一下。&rdo;&ldo;考虑一下是否选择你吗?我就是考虑个十年、二十年、一百年,我的答案还是不变,我要嫁给冷大哥。&rdo;贺文轩再也控制不住,爆出一声怒吼,长手一伸,狠狠地抓住她的双肩,&ldo;你再说一遍?&rdo;蓝梦姗直觉地想挣脱他,可是,他坚如钢铁的手指扣紧着她的肩,令她动弹不得,她佯装勇敢地说:&ldo;你何必要问呢,我早已经回答过的,你傲慢、自大、小气……&rdo;其余的话,自她唇边逸去。贺文轩看上去好吓人,贴得她好近,灼热的气息吐茌她的颊边。她不由自主闭上眼,语声间断嗫嚅:&ldo;贺文轩,你……放开我……放开我……&rdo;

书友推荐:玩弄暗卫的一百种方法想抱你城里的香艳极品尤物镜中色金屋藏娇有瑕父女,高山村小神医继父,甜宠糙汉特种兵的乖乖小夫郎同居的野痞糙汉又把小娇娇亲哭了下雨天妻孝青云之驭娇红人女配在体院挨操的N种姿势苏柔赵刚山村傻子神医小蘑菇被闺蜜男友上错以后(1V1 高H)膝盖之上(Over the knee)
书友收藏:坠落(双性3p/骨科年上)陈园长淫史记警门赘婿妻子的诱惑(娇妻倾城)警花相伴猎艳江湖之征战天下降服骚脚榨汁干妈她是儿媳公媳高我的教师妈妈和校花女友变成了我的性奴有瑕父女,高在上司电脑上看见了我写的网文妈妈的末日修仙嫂子的房门没关紧母欲的衍生猎艳无双上床何忌骨肉亲:母子互动札记创世神[无限]嫂子:我真不是傻子了每晚都进男神们的春梦论直男穿越到ABO世界有多惨